The minions are now in Tokyo, they ride the metro, they sleep on the shoulders of fellow travellers. Soon, the minions will be in your city too……
Inspired by reading Lafcadio Hearne’s Japan: An Attempt at Interpretation (1904) in which he talks of the different approaches used by the Japanese in all walks of life, I too return to the age-old and irresolvable enigma of “interpreting” or “understanding” the Japanese and their culture, but I do not intend to become another of the countless victims who have fallen by the wayside in resolving a riddle that has no answer. Indeed, can we answer the question “what constitutes a culture”, or “what does it mean to be Japanese”. Is it possible to generalise and attribute the same characteristics to the Japanese, be they from Hokkaido, Honshu or Kyushu, from different social classes, different environments, rural or urban? A typical textbook definition of culture is the following: a way of life of a group of people; their behaviours, beliefs, values, and the symbols that they accept, and that are passed from one generation to the next by communication and imitation.
Following these lines, I could therefore affirm that the English drink tea at 5 o’clock, watch cricket at weekends, and eat cucumber sandwiches on those rare sunny days that their inclement climate grants them.
I will avoid playing the part of the amateur social anthropologist attempting to resolve what great minds such as Luís Fróis, the Portuguese missionary who first arrived in Japan in 1563 and who wrote his “Striking Contrasts in the Customs of Europe and Japan“, a hefty yet easily-readable tome dedicated to a comparison of the differences between Japan and Southern Europe countries of that period. Further, more recent examples: the previously-cited Lafcadio Hearne, and then Ruth Benedict, author of the textbook par excellence on Japanese culture, “The Sword and the Chrysanthemum“, a truly amazing feat considering the author had never set foot in Japan, and was assigned this project by the US government during the early years of the Second World War to predict the reaction of the Japanese people in the case of defeat.
My meagre contribution to these exhaustive texts on comparative anthropological studies of Japan and other cultures will be in the form of direct observation.
Something that struck me as odd at first, but then when reflecting on this, it seemed no odder that what I have witnessed since childhood. Japanese women thread a needle by holding the thread in the left hand and moving the needle towards the thread; just to be clear, instead of moving the thread towards the eye of the needle, it is the needle that is moved towards the stationary thread. I am in no position to assess the benefits or problems associated with this technique, but I point it out for your interest.
Apparently, when working, Japanese carpenters plane by moving the tool towards their bodies, as opposed to the more common custom of Western carpenters of planing when moving away from the body. Again, thinking of this, it has its reason as there is much more control of the movement when one moves towards one’s body that moving in the opposite direction.
Building workers or labourers weak incredible puffy trousers, known as Tobi trousers. Evidently, this special work wear has an ancient origin and has now become a distinctive feature of workmen in the construction industry. Sometimes these Ottoman-like trousers are accompanied by Tabi shoes, a sort of rubber-soled boot but with a special notch separating the big-toe from the others, thus giving the worker a better grip when climbing scaffolding…..
Going to bed now. More posts later…..
Remember my first earthquake… now here is my first typhoon.
Only missing a tsunami and I think I will have done a Grand Slam…..
How appropriate, the word “typhoon” has Eastern origins; indeed, it is derived from the old Chinese words, “big” and “wind”. Indeed, it is a big wind, but the oriental definition omits the “wetness” that seems to characterise Japanese typhoons. Anyway, to cut a long story short, we have two of them, both skirting around Tokyo to do damage elsewhere, one going south towards Osaka, and one still to reach the Japanese coasts, but much further to the North in the island of Hokkaido.
It has rained in Tokyo for 3 days, but real rain. Rain that falls so rapidly that is doesn’t have a chance to drain away before more rain comes. Rain that floods houses, drenches gardens, soaks shoes, inundates fields, wets windows, saturates soil, penetrates roofs, and dampens spirits. I never really understood the precise definition of the word “downpour” until arriving in Japan. A downpour means that one minute it can be quite pleasant and dry and then in the space of a few seconds, torrential rain falls from a fairly cloudless sky. Anyway, Toyko—organised as ever—has been broadcasting announcements on public loudspeakers all day, with flood warnings and cautions. Here are some photographs from the terrace………
Japan: Schooled about Stool – Osaka wows faecal-focused learners
While going to the toilet is often flushed aside as a crass topic for children’s education, Osaka has warmly embraced the topic of toilet-tutelage, dazzling faeces-focused learners at the ‘Toilet?
The exhibition is a faecal roll-coaster ride of stool-related information and attractions, giving guests the opportunity to slide down an over-sized toilet over three metres high, wear faecal-fashioned hats, and learn from singing, interactive toilets. People visiting the museum also get the chance to examine various types of excrement, both human and animal, in all their glorious shapes, sizes and smells.
From CCTV News
Now, I’d just love one of those hats to stroll down Ginza with.
Thanks to Leonardo from Rome who tagged this for me……